﻿{"id":69746,"date":"2025-05-28T11:24:54","date_gmt":"2025-05-28T11:24:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/?p=69746"},"modified":"2025-05-28T11:24:54","modified_gmt":"2025-05-28T11:24:54","slug":"la-poesie-a-hauteur-dame-rencontre-avec-le-poete-jamal-bouzouz-a-lalliance-francaise-de-safi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/?p=69746","title":{"rendered":"La po\u00e9sie \u00e0 hauteur d\u2019\u00e2me : Rencontre avec le po\u00e8te Jamal Bouzouz \u00e0 l\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Safi"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><em><span style=\"color: #ff6600;\"><strong>Le 17 mai dernier, l\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Safi s\u2019est faite th\u00e9\u00e2tre d\u2019une soir\u00e9e rare, o\u00f9 les mots, loin de n\u2019\u00eatre qu\u2019un simple v\u00e9hicule d\u2019id\u00e9es, sont devenus mati\u00e8re vivante, souffle et silence. Cette rencontre litt\u00e9raire avec le po\u00e8te Jamal Bouzouz n\u2019a pas seulement offert un moment de po\u00e9sie ; elle a ouvert un espace de r\u00e9sonance, de m\u00e9moire partag\u00e9e et de dialogue sensible entre une \u0153uvre et ceux qui l\u2019\u00e9coutent. Dans une \u00e9poque satur\u00e9e de bruit, il est des voix qui murmurent plus fort que les cris : celle de Jamal Bouzouz est de celles-l\u00e0.<\/strong><\/span><\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">\nLa soir\u00e9e a d\u00e9but\u00e9 dans une atmosph\u00e8re feutr\u00e9e, attentive, presque suspendue. D\u00e8s les premiers mots du po\u00e8te, le public a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 non pas \u00e0 \u00e9couter, mais \u00e0 entrer. \u00c0 entrer dans un parcours de vie et de cr\u00e9ation, \u00e0 cheminer dans les ruelles r\u00e9elles et r\u00eav\u00e9es de Safi, \u00e0 entendre le bruissement de cette ville dans les souvenirs, dans la langue, dans les silences d\u2019un homme qui en a fait sa source. Il ne s\u2019agissait pas d\u2019un simple r\u00e9cit autobiographique, mais d\u2019un d\u00e9voilement pudique et sinc\u00e8re : celui d\u2019un rapport organique \u00e0 l\u2019\u00e9criture, v\u00e9cue non comme une posture intellectuelle, mais comme un acte vital. Une n\u00e9cessit\u00e9.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff6600;\"><strong>Une po\u00e9sie des sens, une po\u00e9sie des lieux<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">\u00c0 mesure que Jamal Bouzouz racontait sa d\u00e9marche, son lien \u00e0 la ville et au verbe, on comprenait que sa po\u00e9sie ne se contentait pas de d\u00e9crire : elle captait. Elle saisissait l\u2019invisible, la m\u00e9moire des lieux, l\u2019\u00e9paisseur des instants. Il parlait d\u2019une \u00e9criture qui mobilise tous les sens \u2013 l\u2019odeur des choses, la texture d\u2019un souvenir, le rythme d\u2019une langue. Son travail po\u00e9tique est une forme d\u2019arch\u00e9ologie intime : creuser le pr\u00e9sent pour y d\u00e9terrer les fragments enfouis de l\u2019\u00e9motion, de l\u2019histoire, du v\u00e9cu.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Lorsque vint le temps de la lecture, c\u2019est en arabe que Jamal Bouzouz fit r\u00e9sonner ses po\u00e8mes, avec cette intensit\u00e9 feutr\u00e9e qui lui est propre. Pour offrir une immersion plus compl\u00e8te et cr\u00e9er un v\u00e9ritable pont entre les cultures, une interpr\u00e8te de l\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Safi en a assur\u00e9 la lecture en fran\u00e7ais. Ce double souffle \u2014 celui de la langue originelle et de sa transposition \u2014 a permis aux auditeurs de toutes sensibilit\u00e9s de s\u2019impr\u00e9gner de la musicalit\u00e9 des vers tout en en saisissant la profondeur. La lecture fut accompagn\u00e9e au ukul\u00e9l\u00e9, dans une ambiance \u00e0 la fois douce et dense, o\u00f9 chaque note semblait souligner la texture d\u2019un mot, l\u2019ombre d\u2019un silence.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Jamal Bouzouz ne con\u00e7oit pas la po\u00e9sie comme un simple objet litt\u00e9raire. Il la vit. Il la ressent. Il la transmet comme une exp\u00e9rience sensorielle totale. Pour lui, la po\u00e9sie est li\u00e9e \u00e0 tous les sens : elle s\u2019\u00e9coute, se regarde, se respire, se sculpte presque. Il nous a ainsi rappel\u00e9 les liens \u00e9troits qu\u2019elle a tiss\u00e9s avec la sculpture dans les ann\u00e9es 1980, o\u00f9 formes et mots s\u2019entrem\u00ealaient dans un m\u00eame \u00e9lan cr\u00e9atif. Dans sa vision, la musique \u2014 qu\u2019elle \u00e9mane d\u2019un orchestre philharmonique ou d\u2019un ukul\u00e9l\u00e9 \u2014 est un prolongement naturel du po\u00e8me, un \u00e9crin sonore qui accompagne et r\u00e9v\u00e8le. C\u2019est dans cet esprit que son dernier recueil est enrichi des photographies du talentueux Abderrahmane Elgarh : une fa\u00e7on de donner \u00e0 voir ce que les mots murmurent, d\u2019ouvrir un espace po\u00e9tique o\u00f9 texte et image se r\u00e9pondent.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff6600;\"><strong>Safi, m\u00e9moire partag\u00e9e et territoire po\u00e9tique<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">La lecture s\u2019est prolong\u00e9e dans un \u00e9change d\u2019une rare intensit\u00e9 avec le public. Loin d\u2019un simple \u00ab temps de questions \u00bb, ce fut une conversation, une mosa\u00efque d\u2019impressions, de souvenirs, de r\u00e9flexions. Beaucoup des personnes pr\u00e9sentes partageaient, avec l\u2019auteur, un lien charnel \u00e0 Safi \u2013 ses paysages, ses mutations, ses blessures aussi. Et dans ce dialogue, chacun semblait chercher \u00e0 formuler sa propre po\u00e9tique du lieu, \u00e0 dire ce qui, en lui, r\u00e9sonnait avec les mots de Bouzouz. C\u2019\u00e9tait l\u00e0 toute la puissance de cette rencontre : non pas imposer une vision, mais inviter \u00e0 l\u2019\u00e9coute de soi par le biais des mots de l\u2019autre.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Dans ce moment de communion, on saisissait combien la po\u00e9sie peut encore \u2014 doit encore \u2014 \u00eatre un lieu de rassemblement. Non pas un art \u00e9litiste, mais un territoire commun, o\u00f9 l\u2019on d\u00e9pose ses exp\u00e9riences, ses douleurs, ses espoirs, pour les voir r\u00e9interpr\u00e9t\u00e9s, transform\u00e9s, magnifi\u00e9s.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff6600;\"><strong>La culture comme lien vivant<\/strong><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">La soir\u00e9e s\u2019est conclue par une s\u00e9ance de d\u00e9dicaces, chaleureuse et sinc\u00e8re. Un prolongement naturel de la rencontre : sourires, \u00e9changes plus personnels, livres sign\u00e9s avec attention. Ce fut un moment d\u2019humanit\u00e9 simple, sans artifice, dans lequel on sentait encore vibrer les \u00e9chos de la lecture.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">\u00c0 travers cette rencontre, l\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Safi r\u00e9affirme son r\u00f4le de passeur culturel et de catalyseur de liens humains. En accueillant Jamal Bouzouz, elle a offert bien plus qu\u2019un \u00e9v\u00e9nement litt\u00e9raire : un moment de lenteur, de profondeur et de beaut\u00e9. Une respiration dans le tumulte. Une preuve que la po\u00e9sie, loin d\u2019\u00eatre un art mineur ou confidentiel, est un langage du c\u0153ur, de la ville, et du monde. L\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Safi remercie chaleureusement Jamal Bouzouz pour la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de sa pr\u00e9sence, la justesse de sa parole et la profondeur de son regard sur le monde, qui ont permis de faire de cette soir\u00e9e un v\u00e9ritable moment de gr\u00e2ce.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le 17 mai dernier, l\u2019Alliance Fran\u00e7aise de Safi s\u2019est faite th\u00e9\u00e2tre d\u2019une soir\u00e9e rare, o\u00f9 les mots, loin de n\u2019\u00eatre qu\u2019un simple v\u00e9hicule d\u2019id\u00e9es, sont devenus mati\u00e8re vivante, souffle et silence. Cette rencontre litt\u00e9raire avec le po\u00e8te Jamal Bouzouz n\u2019a &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":86,"featured_media":69747,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"tags":[40,74,157,1875,1876,1883,2124],"class_list":["post-69746","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-afrique","tag-langue-francaise","tag-francophonie","tag-alliance-francaise","tag-safi","tag-maroc","tag-poesie","tag-jamal-bouzouz"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/69746","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/86"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=69746"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/69746\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69750,"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/69746\/revisions\/69750"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/69747"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=69746"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fondation-alliancefr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=69746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}